Observation générale no 8 concernant l'article 9, par.
关于98一般性意见,1段。
Observation générale no 8 concernant l'article 9, par.
关于98一般性意见,1段。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 249, no 3511.
联合国约编,249卷,3511。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1037, no 15511.
联合国约编,1037卷,15511。
1 Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 500, no 7310, p.
《联合国约编》,500卷,7310,95页。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 75, n0 973.
联合国,《约编》,75卷,973。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 360, no 5158.
联合国,《约编》,360卷,5158。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1438, no 24378.
联合国,《约编》,1438卷,24378。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 2253, no 3511.
联合国,《约编》,2253卷,3511。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1465, no 24841.
联合国,《约编》,1465卷,24841。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 2256, no 40214.
联合国,《约编》,2256卷,40214。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 726, no 10485.
联合国,《约编》,729 卷,10485。
La commande n'avait pas encore été livrée lorsque la résolution 1572 (2004) a été adoptée.
在1572决议通过时尚未供应完毕。
Diverses divulgations requises par l'IAS 32 et l'IAS 39 n'étaient pas effectuées.
《国际会计准则》32及39要求披露各项信息,均未予披露。
Le Conseil a ensuite adopté la résolution 1696 (2006).
安理会接着通过了1696(2006)决议。
Il a réaffirmé son intention dans la résolution 1546 (2004).
1546(2004)决议重申了这一意图。
La résolution 1706 (2006) dispose d'un certain nombre de dispositions qui vont dans ce sens.
1706(2006)决议对此做了部分规定。
Au contraire, le plan a été ignoré dans la résolution 1706 (2006).
相反,1706(2006)决议忽视该计划。
Ainsi, le décret suprême no 119-97 a réglementé les rubriques tarifaires intéressant ces substances.
119-97最高法令规定这些物质特别税目。
L'Australie appuie vigoureusement la résolution 1325 (2000).
澳大利亚坚决支持1325(2000)决议。
Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1672 (2006).
决议草案获得通过,成为1672(2006)决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。